熱門主題
體驗 & 諮詢
外語學習Blog
首頁 / 部落格 / 韓語 / 透過李珠妍與GD緋聞,征服生活韓語!
分類篩選
全部 韓語 美語 日語
韓語
01
May
2025
透過李珠妍與GD緋聞,征服生活韓語!
  / 照片來源自 https://news.tvbs.com.tw/entertainment/2812967 



워밍업 질문
 
  1. 당신은 연예인을 좋아하시나요? 좋아하는 한국 연예인이 있나요?

     
  2. 당신은 연예인의 사생활에 관심이 많으신가요?

     
  3. 당신이 연예인이라면 연애를 공개하시겠어요? 왜요?



단어
 
  1. 열애설 緋聞 
    예문: 그 배우는 또다시 열애설에 휘말렸다.
    那位演員又再次陷入緋聞。


     
  1. 셀카 自拍
    예문: 그녀는 SNS에 셀카를 자주 올린다.
    她經常在SNS上傳自拍。


     
  2. 단서 線索
    예문: 사진 속 고양이가 열애의 단서가 되었다.

    照片中的貓成為戀情的線索。

     
  3. 유사하다 相似
    예문:  두 사람의 집 인테리어가 유사하다.

    兩人的家中裝潢相似。

     
  4. 의심하다 懷疑
    예문: 팬들은 두 사람의 관계를 의심했다.

    粉絲們懷疑兩人的關係。

     
  5. 관심을 끌다 引起關注
    예문: 그녀는 일부러 관심을 끌기 위해 사진을 올렸다.

    她故意上傳照片來引起關注。




대화

 

A: 이주연이 올린 셀카 봤어요?

 

B: 네, 배경이 GD 집과 유사해서 열애설이 돌고 있어요.

 

A: 고양이도 GD의 고양이와 비슷하던데요?

 

B: 맞아요. 많은 사람들이 그들의 관계를 의심하고 있어요.

 

A: 일부는 그녀가 관심을 끌기 위해 그런 사진을 올렸다고 하네요.

 



짧은 
최근 이주연이 올린 셀카가 GD와의 열애설을 불러일으켰다. 사진 속 배경과 고양이가 GD의 집과 유사하여 많은 네티즌들이 의심하고 있다. 일부는 그녀가 관심을 끌기 위해 의도적으로 사진을 올렸다고 주장한다.

最近李珠妍上傳的自拍照引發了與GD的戀愛傳聞。 照片中的背景和貓咪與GD的家相似,讓許多網友產生懷疑。 有人主張她是為了引起關注而故意上傳照片。



종합 토론
 
  1. 연예인은 연애나 결혼에 대해 대중에게 설명할 의무가 있을까요?

     
  2. SNS가 신뢰할 수 있는 정보 출처라고 생각하시나요? 왜요?

     
  3. 열애설이 연예인의 전문 이미지에 영향을 줄까요? 긍정적인가요, 부정적인가요?



有想法卻沒有人可以討論嗎?>>>>現在上線找老師討論
熱門文章
Shang Chin
English Japanese Korean