熱門主題
體驗 & 諮詢
外語學習Blog
首頁 / 部落格 / 韓語 / 韓國半導體會受美國高關稅影響嗎?簡單韓文學習時事
分類篩選
全部 韓語 美語 日語
韓語
29
Jan
2026

韓國半導體會受美國高關稅影響嗎?簡單韓文學習時事

  / 照片來源自https://s.yimg.com/ny/api/res/1.2/wAixZWNwwVXylSYaW6o.Dg--/YXBwaWQ9aGlnaGxhbmRlcjt3PTk2MDtoPTY5MA--/https://s.yimg.com/os/creatr-images/2019-05/f67476e0-8379-11e9-b27f-e8897d545d17



워밍업 질문
  1. 요즘 뉴스에서 관세 이야기를 들어 본 적이 있나요?
     

  2. 한국과 대만은 어떤 산업에서 경쟁하고 있을까요?
     

  3. 나라의 정부 역할은 왜 중요할까요?


단어
  1. 관세 (n.) [gwan-se] – 關稅

    예문: 미국은 외국 제품에 관세를 올릴 수 있어요.

    中文:美國可能提高外國產品的關稅。

     

  2. 수출 (n.) [su-chul] – 出口

    예문: 한국은 반도체 수출이 많아요.

    中文:韓國的半導體出口很多。

     

  3. 경쟁 (n.) [gyeong-jaeng] – 競爭

    예문: 한국과 대만은 반도체 시장에서 경쟁해요.

    中文:韓國和台灣在半導體市場競爭。

     

  4. 정부 (n.) [jeong-bu] – 政府

    예문: 정부는 기업을 도와야 해요.

    中文:政府必須協助企業。

     

  5. 불리하다 (adj.) [bul-li-ha-da] – 不利

    예문: 높은 관세는 기업에 불리해요.

    中文:高關稅對企業不利。

     

  6. 희망 (n.) [hui-mang] – 希望

    예문: 모두가 좋은 결과를 희망해요.

    中文:大家都希望有好結果。





대화
 

A: 미국의 관세 때문에 한국 수출이 어려워질까요?

B: 네, 다른 나라와의 경쟁에서 조금 불리할 수 있어요.

 

A: 그럼 정부는 무엇을 해야 할까요?

B: 기업을 도와주고, 좋은 결과를 희망해야죠.

A: 대만도 같은 상황이네요.

B: 네, 관세 문제는 모두에게 중요해요.





짧은 

미국의 높은 관세는 한국과 대만의 반도체 수출에 영향을 줘요.
두 나라는 시장에서 경쟁하고 있어서 상황이 더 불리해질 수 있어요.
그래서 정부의 역할이 중요하고, 모두 좋은 미래를 희망하고 있어요.

 

美國高關稅正在影響韓國和台灣的半導體出口。
這兩個地區在市場上展開競爭,而目前的情況可能進一步惡化。
因此,政府的角色至關重要,大家都希望未來能更加光明。



종합 토론
  1. 관세가 높아지면 수출 기업에 왜 불리할까요?
     

  2. 한국과 대만의 경쟁에서 정부는 어떤 역할을 해야 할까요?
     

  3. 이런 상황에서 우리가 가질 수 있는 희망은 무엇일까요?




有想法卻沒有人可以討論嗎?>>>>現在上線找老師討論
熱門文章
Shang Chin
English Japanese Korean