単語
会話
A: パンダを見たことがありますか?
B: はい、どうぶつえんで見ました。とてもかわいかったです。
A: パンダは中国にかえるそうです。
B: そうですか?みんなははやくどうぶつえんに行って、さいごに見たいです。
A: パンダのこどももいて、なみだをながす人もいます。
B: でも、レンタルはたかいから、しょうがないですね。
短文
和歌山動物園の4匹のパンダは、中日共同保護計画の契約が終了し、更新には高額なレンタル料がかかるため、中国四川のパンダ繁殖センターに戻ることになりました。地元の人々はこの知らせを聞いて、仕事を休んで最後にパンダを見ようと長い列を作り、多くの人が涙を流しながら見送りました。動物園は熱心な来園者に対応するため、開園時間を早めました。このパンダ返還の出来事は、「パンダ外交」や高額なレンタル料についての議論も呼んでいます。将来的に東京の上野動物園の2匹のパンダの契約も終了するため、日本で初めてパンダがいない状態になる可能性があります。
和歌山動物園的四隻熊貓因為中日共同保護計畫合約到期,且續約租金高昂,必須返回中國四川的熊貓繁殖中心。當地民眾得知消息後,紛紛請假排隊希望能最後一睹熊貓風采,許多人甚至邊看邊流淚。動物園為了應對熱情的民眾,特別提前開園時間。這次熊貓返還事件,也引起人們對所謂「熊貓外交」及高額租金的討論。未來東京上野動物園的兩隻熊貓合約也將到期,可能導致日本首次出現無熊貓的情況。
総合討論
有想法卻沒有人可以討論嗎?>>>>現在上線找老師討論