實境學韓文:韓國暴雨新聞中的重要詞彙
( 圖 / 照片來源自https://cdn2.ettoday.net/images/8311/8311520.jpg)
워밍업 질문
- 요즘 날씨가 이상하다고 느낀 적이 있나요?
- 폭우가 내릴 때, 어떤 점이 가장 걱정되나요?
-
자연재해에 대비해서 평소에 어떤 준비를 하나요?
단어
- 폭우 - 暴雨
예문: 어젯밤에 폭우가 내려서 길이 잠겼어요.
中文翻譯:昨晚下了暴雨,路都淹了。
- 붕괴되다 - 倒塌
예문: 낡은 건물이 폭우로 인해 붕괴됐어요.
中文翻譯:舊建築因暴雨而倒塌。
- 차량 - 車輛
예문: 이 도로에는 차량이 많이 다녀요.
中文翻譯:這條道路上車輛很多。
- 구조되다 - 被救出
예문: 강에 빠진 사람이 구조되었어요.
中文翻譯:掉進河裡的人被救出來了。
- 사망하다 - 死亡
예문: 사고로 두 사람이 사망했어요.
中文翻譯:事故造成兩人死亡。
- 재난 - 災難
예문: 이번 홍수는 큰 재난이었어요.
中文翻譯:這次洪水是一場重大災難。
대화
A: 어제 뉴스 봤어?
B: 응, 폭우로 차가 붕괴된 벽에 깔렸다더라.
A: 맞아. 차량 안에 있던 운전자는 결국 사망했대.
B: 너무 안타까워. 다른 사람은 구조됐다고 하던데?
A: 응, 구조된 사람은 다행히 무사했대.
B: 요즘은 재난이 너무 자주 일어나서 걱정이야.
짧은 글
며칠 전 한국에 극한 폭우가 내렸다. 그 폭우 때문에 도로 옆의 벽이 붕괴되고 차량이 깔렸다. 차량 안에 있던 사람은 구조되지 못하고 사망했다. 이 사고는 많은 사람들에게 큰 충격을 주었고, 자연재해의 위험성을 다시 느끼게 했다. 이런 재난 상황에서 우리는 항상 대비해야 한다.
幾天前,韓國降下了極端暴雨。因為暴雨,道路旁的牆倒塌,壓到了一輛車。車裡的人沒有被救出,最終死亡。這起事故讓很多人受到震撼,也再次感受到自然災害的可怕。我們應該平時就做好防災準備。
종합 토론
- 만약 폭우로 재난이 발생했을 때, 어떻게 대처해야 할까요?
- 붕괴된 건물이나 차량 사고를 줄이기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?
- 재난 상황에서 구조 작업을 더 효율적으로 하기 위한 방법에는 어떤 것이 있을까요?
有想法卻沒有人可以討論嗎?>>>>現在上線找老師討論