緬甸強震救援難,曼谷也受波及!
( 圖 / 照片來源自https://www.chinatimes.com/realtimenews/20250325004982-260404?chdtv )
Warm-up Questions
- Have you ever experienced an earthquake? How did you feel?
- What problems do countries face after a natural disaster?
- Why is international help important during a crisis?
Vocabulary
- Earthquake (n.) 地震 [ˈɜːrθ.kweɪk]
a sudden shaking of the ground caused by movements of the Earth's crust.
Example: A strong earthquake hit Myanmar, causing buildings to collapse.
強烈的地震侵襲緬甸,導致多棟建築倒塌。
- Collapse (v.) 倒塌 [kəˈlæps]
to fall down suddenly.
Example: The building collapsed after the earthquake, trapping many workers inside.
這棟建築因地震而倒塌,許多工人被困在裡面。
- Rescue (v.) 救援 [ˈres.kjuː]
to save someone from a dangerous situation.
Example: Emergency teams worked hard to rescue people from the damaged buildings.
緊急救難隊努力救援受困於損毀建築物內的人們。
- Crisis (n.) 危機 [ˈkraɪ.sɪs]
a difficult or dangerous situation that needs immediate attention.
Example: The country is facing a crisis because of the earthquake and ongoing war.
由於地震和內戰,這個國家正面臨危機。
- Aid (n.) 援助 [eɪd]
help, such as money or supplies, given to people in need.
Example: Many countries sent aid to Myanmar after the disaster.
許多國家在災難後向緬甸提供援助。
- Conflict (n.) 衝突 [ˈkɒn.flɪkt]
a serious disagreement or fight, often lasting a long time.
Example: The ongoing conflict in Myanmar has made rescue efforts difficult.
緬甸的持續衝突讓救援工作變得更加困難。
Conversation
A: Did you hear about the earthquake in Myanmar?
B: Yes, it was very strong. Even Bangkok felt the shaking!
A: I heard a building collapsed there, trapping many workers.
B: That’s terrible. Are rescue teams helping?
A: Yes, but Myanmar is already in crisis because of the war.
B: And I read that foreign aid is hard to reach them because of the conflict.
Short Article
On March 28, 2025, a magnitude 7.7 earthquake struck Myanmar. The tremors were felt over 1,000 kilometers away in Bangkok, Thailand, where a building under construction collapsed, trapping over a hundred workers. Myanmar has been in conflict for years, and the military government has limited ability to help. This disaster came at a bad time, as U.S. foreign aid had recently been frozen, affecting human rights and disaster relief. The country is now facing a crisis, struggling to rescue survivors and rebuild.
2025 年 3 月 28 日,一場震級7.7 的地震 侵襲緬甸。遠在 1000 多公里外的泰國曼谷也感受到震動,一棟正在施工的建築因地震倒塌,導致上百名工人受困。緬甸因為長年的衝突,軍政府無法有救援災民。這場災難發生的時機也很糟,因為美國最近凍結了對緬甸的大部分援助,影響人道救援與人權問題。緬甸如今面臨一場嚴重的危機,極需外界支援來幫助災民重建家園。
Discussion
- How can countries prepare for an earthquake to reduce damage?
- What are some challenges for rescue teams after a building collapses?
- How does an ongoing conflict make it harder to provide aid after a natural disaster?
有想法卻沒有人可以討論嗎?>>>>現在上線找老師討論