歐洲熱浪來襲:邊學英文邊了解極端氣候現象!
( 圖 / 照片來源自https://www.gazetaexpress.com/wp-content/uploads/2025/07/pARIS-600x360.webp
)
Warm-up Questions
- Do you like hot weather or cold weather? Why?
- What do you usually do when the weather is very hot?
- Have you ever experienced a heatwave?
Vocabulary
- Heatwave (n.) 熱浪 [ˈhiːtˌweɪv]
A period of very hot weather.
Example: The city had to close schools during the heatwave.
該城市在熱浪期間不得不關閉學校。
- Temperature (n.) 氣溫 [ˈtem.prə.tʃər]
How hot or cold something is.
Example: The temperature reached 38°C in Florence.
佛羅倫斯的氣溫達到了攝氏38度。
- Wildfire (n.) 野火 [ˈwaɪld.faɪər]
A large fire in forests or fields.
Example: Firefighters worked hard to stop the wildfire.
消防員努力撲滅野火。
- Dangerous (adj.) 危險的 [ˈdeɪn.dʒər.əs]
Not safe, likely to cause harm.
Example: It is dangerous to go outside during a very hot day.
在非常熱的天氣裡外出是危險的。
- Record (n.) 紀錄 [ˈrek.ɔːd]
The highest or best level ever reached.
Example: England broke its temperature record this June.
英格蘭在今年六月打破了氣溫紀錄。
- Climate (n.) 氣候 [ˈklaɪ.mət]
The usual weather in a place over time.
Example: Climate change makes heatwaves more common.
氣候變遷讓熱浪變得越來越常見。
Conversation
A: Hey! Did you hear about the heatwave in Europe?
B: Yes! I read that Spain had a new temperature record — over 46 degrees!
A: Wow! That sounds very dangerous, especially for older people and children.
B: I agree. And many places had wildfires, too.
A: It’s scary. I think this is because of climate change.
B: Yes. The weather is getting hotter every year. We need to take care of our planet.
Short Article
In June 2025, Europe experienced one of its hottest months ever recorded. Countries like Spain and England broke temperature records, with Spain reaching an average of 23.6°C and Portugal hitting a daily high of 46.6°C. The heatwave caused dangerous wildfires in Turkey, Greece, and parts of Europe, forcing thousands to evacuate their homes. High temperatures also affected daily life, causing school closures and disruptions in transportation.
Scientists warn that climate change is making such extreme heatwaves more frequent and intense. The rising temperatures threaten health, the environment, and important ecosystems. Governments and people around the world are urged to adapt to these changes by reducing fossil fuel use and protecting the planet.
This heatwave highlights the urgent need for global action to fight climate change and protect communities from future extreme weather.
2025年六月,歐洲經歷了有史以來最炎熱的月份之一。西班牙和英格蘭等國創下了氣溫新紀錄,西班牙六月平均氣溫達23.6°C,葡萄牙更錄得單日最高46.6°C。熱浪引發了土耳其、希臘及歐洲部分地區的嚴重野火,迫使數千人撤離家園。高溫也影響了日常生活,導致學校停課及交通運輸中斷。
科學家警告,氣候變遷使這類極端熱浪變得更頻繁且強烈。氣溫上升威脅健康、環境及重要生態系統。全球各國政府和民眾被呼籲透過減少化石燃料使用和保護地球來因應這些變化。
這場熱浪突顯了全球採取行動應對氣候變遷及保護社區免受未來極端氣候影響的迫切需求。
Discussion
- Why do you think heatwaves are becoming more common?
- What can people do to stay safe during very hot temperatures?
- How does climate change affect the environment and our daily life?
有想法卻沒有人可以討論嗎?>>>>現在上線找老師討論